Tuesday 29 September 2009

Myo Yan Naung Thein, en framstående ledare i Burma som just släppts ur fängelset berättade hur han blev torterad i händerna på brutala burmesiska mili


28 september 2009
Intervju med 88-generationens studentmedlem Myo Yan Naung Thein

Inofficiell AAPP översättning av intervju med Democratic Voice of Burma 23 September 2009

88 Generation Student medlem Myo Yan Naung Thein släpptes av den militära regeringen tillsammans med andra fångar. Han släpptes ur Thandwe fängelset i Arakan staten. 35-årig Myo Yan Naung Thein har drabbats hårt av en neurologisk sjukdom som har lämnat honom oförmögen att gå. Han greps den 15 december 2007 och ges en 2 års fängelse, anklagade enligt paragraf 505b i strafflagen. Han släpptes tre månader innan slutförandet av sitt straff. Han sa att han släpptes ur Thandwe fängelse den 19 september och kom hem den 21 september. "Vi fick höra på eftermiddagen den 18 september att vi skulle släppas. Och de ger oss 1000 kyats (1 $) för den resande kostnader för att komma tillbaka hem. Men vi släpptes inte den dagen, eftersom de väntade på ett fax från trakten lokala myndigheten. Så vi släpptes på morgonen den 19 september, sade Myo Yan Naung Thein.

Förklara hur du greps?

På eftermiddagen den 15 december 2007, medan jag var i telefon till min mamma på en butik i hörnet av Hledan Junction, tog två män mig med händerna. De var mycket stark. De hade tatueringar och såg ut som brottslingar. Skrek jag för jag tyckte att de hade kidnappat mig av misstag. Och så en av dem tog mig i halsen, lade sin hand över min mun och knuffade in mig i en taxi. De huva mig, och jag var tvungen att lägga sig i taxin. En av dem satte sig ovanpå mig.

Vart tog de dig?

Jag vet inte var de tog mig för att jag var med huva.

Vad hände sedan?

Så fort jag kom dit började de att sparka och klippa mig. De tvingade mig att ligga på knä på alla fyra som en hund, och en av dem satt på min rygg.

Har de frågar dig något?

De frågade mig: "Vet du Soe Tun? Var är Nilar Thein? Var är Zaw Min alias Baung Baung och Htay Kywe? "

Varför ville de fängsla dig?

Jag anklagades för att låta Zaw Min alias Baung Baung att stanna i mitt hem, och ge felaktig information till 88-generationens Student Soe Tun och Vinn Zaw från DVB. Av dessa skäl debiteras myndigheter mig under § 505b [i strafflagen].

Hur har de förhör dig i förhörsrummet Center?

Först förstod jag inte visste vart jag hade tagit. Dessa män var riktigt våldsam och otrevlig mot mig. Senare fick jag reda på de människor som tog mig kom från militära frågor och säkerhetsfrågor. De frågade mig om Min Ko Naing, Ko Ko Gyi och Htay Kywe. Främst de frågade om Soe Tun. Soe Tun och jag arbetade tillsammans i 1996 studentrörelsen, vi båda hade ledande roller, och vi greps och fängslades i samma ärende. Till sist insåg jag att jag var i förhörsrummet Center. De torterade mig mycket brutalt. Mina händer var bundna bakom ryggen, de sparkade och slog mig. De låste mig i ett mörkt våt rum utan fönster. Jag visste inte om det var dag eller natt.

Hur var din hälsa när du var dömd?

Jag skickades till Insein bilaga fängelse och sätta i en cell. En av mina ben var försämras dag för dag. Jag drabbades redan från en neurologisk villkor gång under 1991. Så jag informerade fängelse myndigheterna att jag inte kunde röra sig, på grund av nervskada. Men de brydde sig inte. Fängelse medic kom och såg mig men han var en vanlig läkare, inte Neuro-specialist. Så jag begärde att träffa se en Neuro-specialist men de ignorerade min förfrågan. Då nervskada blev så dålig att jag inte kunde röra mina ben alls. Min mor skickade begäran brev till fängelset generaldirektör många gånger, och exil medierna också rapporterade om mitt fall. Så jag äntligen fick en chans att se en Neuro-specialist, och han berättade för mig mina händer drabbades också.

Hur länge har du stanna i Thandwe fängelse?

Jag övergick till Thandwe fängelset efter domen. Egentligen hade jag ett möte med en läkare på Rangoons sjukhus [vid den tiden]. Men de skickade mig till Thandwe fängelse ändå, utan motprestation om min utnämning. De överförda mig Thandwe fängelse, för det är verkligen långt hemifrån och mycket kallt, och eftersom de trodde att det skulle hjälpa min hälsa!

Hur var det i Thandwe fängelse?

Vi -, jag Zaw Min Zin Maung Latt och Maung Than - överfördes till Thandwe fängelse. Vi var handbojor alla. De sätter alla i järn bojor utom jag. De bar mig eftersom jag inte kunde gå. De tillät inte mig att kissa under resan till Thandwe fängelse, som tog hela natten. Det var så hård mot mig.

Har du underteckna ett löfte?

Ja, övergick vi i avsnitt 401. Det är inte ett löfte exakt, men vi måste gå tillbaka till fängelset och avtjäna resten av våra meningar om vi greps på nytt för politiska aktiviteter.

Hur känner du inför dina utsläpp?

Jag känner ingenting, eftersom jag var nära att fullborda min mening. Det finns 10 politiska fångar i Thandwe fängelse. Nu två släpptes, och den andra inte. Om de är ärliga, kommer de att frige alla politiska fångar, eftersom de talar om nationell försoning. Ko Win Maw, gitarrist från bandet Alinkar, är i dålig hälsa och lider av astma. På natten, ibland han inte kan andas ordentligt och då han nästan faller medvetslös. Det finns inga medicinare, inga läkare och ingen ordentlig sjukvård.

Hur är ditt hälsotillstånd efter din frigivning från fängelset?

Jag kan inte stå upp eller gå. Jag kan bara gå om jag har en person på någon sida att hjälpa mig.

Nu när du har släppts, vad ska du göra härnäst?

Det är andra gången för mig att släppas från fängelset. Jag var i fängelse först när jag var 22 år gammal eftersom jag var involverad i 1996 studentrörelsen. Jag släpptes 2003. Efter Min Ko Naing och Ko Ko Gyi släpptes arbetade jag med dem, 88-generationens studenter. Så jag fängslades igen. Vi offrade en hel del. Jag kommer att fortsätta tills vi får demokrati i Burma. Som student har jag inte riktigt vet om politik. Jag visste bara att den militära regeringen är fel. Så jag gjorde uppror och demonstrerade mot den militära regeringen. Deras regeln är helt fel för Burma. På grund av att de arresterade och grymt fängslade mig. Efter att vi fängslades, lärde vi oss mer och mer om de orättvisor som utförts av den militära regeringen, och det stärkte min tro ännu mer. Så vem kommer att fortsätta kämpa om vi inte gör det? Vi måste fortsätta. Men för tillfället, jag vet fortfarande inte om den nuvarande situationen i Burma. Jag behöver lära sig, och vänta och se ett tag. Jag är säker på att jag kommer att fortsätta, men jag kan inte säga hur.

Monday 28 September 2009

Burma demokratisk betydelse (BDC) idag kräver att världens ledare inte att gå vilse i juntans spelplan Falska valet 2010 i stället för att fokusera på nationell försoning

25 September 2009

Burma demokratisk betydelse (BDC) idag kräver att världens ledare inte att gå vilse i juntans spelplan Falska valet 2010 i stället för att fokusera på nationell försoning. Styrande juntan i Burma som sköts ner mer än 3000 fredlig demonstrant kom till makten 1988.

Juntan höll val 1990 då Aung San Suu Kyi ledde National League for Democracy (NLD) vann jordskredsseger. Junta ignorerar fortfarande att hedra det och istället lägga Aung San Suu Kyi i husarrest. Under deras skräckvälde, är Burmas folk lider oerhört. Junta tvekar aldrig att använda brutalt våld för att kuva alla som motsätter sig att de oäkta regel.

Aung San Suu Kyi officiellt en gång sa att "att resultaten av 1990 års allmänna val skall genomföras är en resolution som redan fattats av FN. Vi vet redan att generalförsamlingen i FN har accepterat tanken att folkets vilja har uttryckts i 1990 års allmänna val. Detta är något vi kan inte överge. Det kommer att vara till nackdel för vårt land om efter ett val har hållits resultaten inte fullföljs och att vi inte motstå frestelsen att banalisera ".

Hon bekräftade åter vikten av att genomföra 1990 valresultatet och de nödvändiga praktiska åtgärder som vidtagits av internationella samfundet genom att säga "Sedan 1992 har FN: s generalförsamling har anta resolutioner om människorättssituationen i Burma. Men resolutioner är inte tillräckligt. Resolutioner bör genomföras. Vi tycker att det är dags att det internationella samfundet tog ett större intresse för att villkoren i de genomförda resolutioner ".

Under 1996 studenter demonstrationer bröt ut och juntan brutalt slå ned genom att slå, tortera och fängsla studentledare. Junta höll sina så kallade nationella konvent i närvaro av sin handplockade delegation för 14 år lång dra bluff konstitutionen som legitimera militärt styre i Burma.

År 2003 överföll juntan att Aung San Suu Kyi's bilkortege försöker mörda Aung San Suu Kyi i Depaeyin, övre Burma resulterat i hundratals av hennes anhängare var grymt misshandlades till döds. Fram till i dag, staten sponsor syndarna som mördade Aung San Suu Kyi anhängare fortfarande på fri fot. Junta vidtog inga åtgärder mot dem och i stället lägga Aung San Suu Kyi i husarrest igen.

2007 buddhistiska munkar ledde tiotusentals människor på gatan krävande för förändring i Burma. Militär svarade med att skjuta, slå, arrestera och döda den saffran robed munkar och fredliga demonstranter. Under saffran revolutionen, tappade mer än 200 liv och hundratals saknades.

I maj 2008 slog cyklonen Nargis Burma som lämnade mer än 250 000 dog lämnade 2,5 miljoner hemlösa. Istället för att hjälpa olyckliga offren för cyklonen, junta prioritera för att anta sin bluff grundlagen genom simulerad folkomröstning. Junta blockerad trots att ge humanitärt bistånd till offren som upprört internationella samfundet några krav på R2P.

Aung San Suu Kyi sade en gång att "Det är även lämplig eller motiverad för det internationella samfundet genomför ansvar att ingripa i de inre angelägenheterna i ett annat land vars makt skapar helvete för befolkningen. Det internationella samfundet som helhet borde erkänna att det har fått ansvar. Man kan inte bortse grav orättvisor som pågår inom gränserna för ett visst land. "

Senast i maj 2009, junta Rita knep för att fängsla Aung San Suu Kyi sedan hennes 6 år i husarrest skulle upphöra. Internationella Gemenskapen krävde militärregimen att släppa Aung San Suu Kyi. Men juntan ignorerar sina grunder går ner Aung San Suu Kyi till 18 månader i husarrest igen.

Detta är juntans listiga handling som är liktydigt med att vända ryggen till dialog och slutligen nationell försoning. Aung San Suu Kyi och hennes parti National League for Democracy (NLD), enhälliga segrare i valet 1990, tydligt sin position i "Shwe-Gone-Daing" deklaration som behöver plats för att få verklig nationell försoning, dvs till

1. Frige alla politiska fångar
2. Review 2008 konstitution
3. Låt återuppta NLD och etniska nationaliteter kontor
4. Erkänna 1990 valresultat
5. Ske politisk dialog

"Världssamfundet måste vidta kollektiva samordnade insatser genom FN: s säkerhetsråd att pressa juntan att göra dialogen med Aung San Suu Kyi i syfte att ske nationell försoning", säger Khin Maung Win, direktör vid Burma demokratisk betydelse (BDC).

Juntans planerade valet 2010 är bara en charad för att legitimera militärdiktaturen i Burma. Det internationella samfundet bör vara medveten om hopplöst oförenliga innehållet i den författning som antogs 2008. Folkomröstningen visades till stånd under tveksamma omständigheter inklusive utpressning och riggade omröstningar.

"Internationella samfundet måste skärpa sig inte threading i juntans spelplan i valet 2010 som vi inte behöver eftersom de pågående valet 1990 Resultatet är ännu inte infrias. Genomförandet av dessa grundläggande krav begär legitima ledare för Burma är ett måste innan man spelar in i juntans olagliga valet 2010 ", sade Myo Thein, direktör för Burma demokratisk betydelse (BDC).

Ger militärjuntan 25% av mandaten i parlamentet, ohämmad auktoritär kontroll och egennyttiga amnesti för de brott mot mänskligheten var verkligen inte vilja det burmesiska folket. Legitimerar den kriminella regimen var inte folkets vilja och det är obegripligt och helt oacceptabelt att det burmesiska folket.

"Det bör inte glömma att trots löften av militärjuntan under 1990 som de sponsrade de inte avstå från makten när de förlorade valet. Nu för att försäkra att de inte kommer att förlora valet 2010 att de har intensifierat arresteringar av demokratisk förespråkare och hittade på anklagelser mot Aung San Suu Kyi att eliminera sitt inflytande i denna falska val ", sade U Tint Swe Thiha, beskyddare Burma demokratisk betydelse ( BDC).

För mer information besök Burma demokratisk betydelse (BDC) på www.bdcburma.org eller kontakta

Myo Thein
Telefon: 00-44-208-493-9137, 00-44-787 - 788-2.386

Khin Maung Win
Telefon: 001-941-961-2622

U Tint Swe Thiha
Telefon: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459

Burma Policy Review Gör stor förskjutning mot humanitärt bistånd
25 september 2009 17:06:00 GMT
Källa: Refugees International - USA
Vanessa Parra
Webbsida: http://www.refugeesinternational.org/press-room/press-release/burma-policy-review-makes-shift-towards-aid
Reuters och AlertNet ansvarar inte för innehållet i denna artikel eller för externa webbplatser. De åsikter som uttrycks är författarens egna.

Washington, DC - Refugees International välkomnar utrikesdepartementet för fullt stöd för tillhandahållandet av humanitärt bistånd till folket i Burma som en del av sin politiska översyn släpptes idag. Även om översynen stöder hålla stora delar av långvariga politik på plats, är stödet för humanitärt bistånd en viktig förändring. Refugees International uppmanar den amerikanska kongressen att anslå tillräckliga medel för humanitärt bistånd program som uppfyller behoven i det burmesiska folket.
"Att tillåta desperat behövde hjälp för att nå det burmesiska folket korrigerar en långvarig brist i amerikansk politik gentemot Burma, säger Joel Charny, tillförordnad vd för Refugees International. "Under flera år har politiken straffas dubbelt det burmesiska folket: de har lidit under en regim som direkt bidrar till deras dagliga vedermödor, samtidigt som nekas livräddande hjälp av den amerikanska regeringen. Denna nya politik kommer att öka desperat behov av bistånd till burmesiska människor genom oberoende kanaler. "
Internationella humanitära biståndet till det burmesiska folket har inte hållit jämna steg med deras behov. FN: s utvecklingsprogram, UNDP uppskattar att BNP per capita i Burma är den 13: e lägsta i världen. En genomsnittlig burmesiska familj tillbringar 75% av sina inkomster på säkra livsmedel. Enligt Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD), Burma får mindre utvecklingsbistånd, $ 4,08 per person (2007), än någon av de fattigaste 55 länder. Den genomsnittliga bistånd i denna grupp av länder är mer än $ 42 per person.
Den burmesiska folket lever ständigt på gränsen till en humanitär kris, och cyklonen Nargis bevisat att ytterligare störningar kan bli katastrofala. USA var den näst största bidragsgivaren i cyklonen Nargis svar, bidrar $ 75 miljoner till akuta insatser. Dessa insatser visade att det är möjligt att ge stöd inom landet öppet och effektivt. Men innan cyklonen var amerikanska bidrag från endast 3 miljoner dollar per år för ett land med 55 miljoner människor.
För närvarande är representanthuset och senaten förena olikheter under budgetåret 2010 utlandsverksamheter Anslag Bill, och det finns 12 miljoner dollar avvikelse. Senatens versionen är mer i linje med verkets begäran och ny politik.
"Nu när administrationen har tillkännagivit sin avsikt att stödja humanitärt bistånd inne i Burma, bör kongressen säkerställa att den till fullo finansierar detta program under 2010, säger Charny. "Refugees International stödjer senaten anslag på minst $ 39.8 miljoner för Burma, och håller med om att dessa pengar bör användas där det största behovet finns, både inom landet och för flyktingar tvingades fly till angränsande stater."
Refugees International är en Washington-baserad organisation som förespråkar att avsluta flyktingkriser. I februari 2009 organisationen reste till Burma för att bedöma den humanitära situationen inne i landet och släppte ett fält rapport mars, "Burma: Capitalising på vinsterna." För mer information, gå till http://www.refugeesinternational.org.

Thursday 24 September 2009

Generalsekreterarens uttalande till media på högnivåmöte i gruppen Friends on Myanmar [läs av Mr Ibrahim Gambari, särskild rådgivare till generalsekreteraren]
New York, 23 September 2009
Idag har jag sammankallade det andra mötet i gruppen av vänner om Myanmar på nivån för utrikesministrarna. Det höga valdeltagandet visar på det starka kollektiva intresse alla vänner i framtiden i Myanmar, och är en bekräftelse på det breda stödet för min medlingsuppdrag.
2010 blir ett avgörande år för Myanmar. Den första planerade valet i tjugo år skall hållas i ett inkluderande och trovärdigt sätt att främja utsikterna för stabilitet, demokrati och nationell utveckling.
Som jag sade i dag i mitt tal till generalförsamlingen, kommer vi att arbeta hårt för demokrati, nationell försoning och mänskliga rättigheter i Myanmar. Frisläppande av vissa politiska fångar förra veckan är ett steg i rätt riktning, men inte når upp till våra förväntningar. Alla politiska fångar måste friges - däribland Daw Aung San Suu Kyi.
Vårt möte i dag har gett gruppen av vänner en möjlighet att befästa ett gemensamt syfte och verksamhet i tre viktiga avseenden, och jag uppmanar vänner, särskilt burmesiska vänner och grannar, att göra mer i bästa Myanmar och dess folk.
För det första att uppmana Burma att samarbeta med FN för att säkerställa ett inkluderande dialog och skapa förutsättningar för ett trovärdigt val överensstämmer med fem punkter agenda att gruppen av vänner har godkänt, och med de förslag som jag lämnade i Myanmar senior ledarskap under mitt senaste besök.
Andra, att upprätthålla den roll som FN när det gäller Burma omedelbara och långsiktiga utmaningar. FN har ovärderlig erfarenhet för att främja nationell försoning, främja respekten för mänskliga rättigheter, stödja en hållbar utveckling och att hjälpa länder vid övergången till demokrati.
Tredje att signalera det internationella samfundets vilja att hjälpa folket i Myanmar itu med de politiska, humanitära och utvecklingsmässiga utmaningar de står inför, samtidigt och med samma uppmärksamhet, och i synnerhet att främja millenniemålen. Men behöver burmesiska att hjälpa oss att hjälpa dem.
Jag känner mig uppmuntrad av den konstruktiva andan i diskussionerna hittills. Jag är nöjd med att vänner att göra gemensamma ansträngningar för nationell försoning, en övergång till demokrati och verklig respekt för mänskliga rättigheter i Myanmar.
Tack.


Anmärkningar på FN Efter P-5 1 Meeting
Hillary Rodham Clinton
Statssekreterare
FN
New York City
September 23, 2009
SEKRETERARE Clinton: (pågår) för att ge dig kort mätare på två möten i eftermiddag. Det första var ett möte som jag deltog i som kallas genom säkerhetsrådets Ban Ki-moon om politik och strategier för att nå Burma. Ett antal länder var representerade, och jag rapporterade att vår politiska process som har pågått en tid nu, är nästan avslutad, och jag gav en förhandsvisning.
Jag hade meddelat att denna översyn i februari, och de viktigaste budskapen är följande. Först de grundläggande målen inte ändras. Vi vill ha trovärdiga, demokratiska reformer, en regering som svarar mot behoven i det burmesiska folket, omedelbart och ovillkorligt frisläppande av politiska fångar, inklusive Aung San Suu Kyi, seriös dialog med oppositionen och etniska minoritetsgrupper. Vi anser att sanktionerna vara viktig som en del av vår politik, men själva har de inte lett till resultat som hade hoppats på uppdrag av folket i Burma.
Engagemang mot sanktioner är ett falskt val, enligt vår mening. Så framöver kommer vi att använda både dessa verktyg, fullfölja våra samma mål. Och bidra till demokratiska reformer, kommer vi att bedriva direkt med burmesiska myndigheterna. Detta är en politik som har brett samförstånd över vår regering, och det kommer att finnas mer att rapportera när vi går framåt.
För det andra var de flesta av er här när utrikesminister Miliband läste upp ett uttalande som har förhandlats fram mellan USA, Storbritannien, Frankrike, Tyskland, Kina, Ryssland, och naturligtvis, företrädde Europeiska unionen av den höge representanten Javier Solana . Låt mig bara fyra punkter om detta dokument, som jag hoppas ni kommer att få en kopia av och granska, eftersom jag tycker det är ett mycket kraftfullt uttalande som uttrycker dessa särskilda överenskommelser.
Det första är gruppen eniga i att trycka på Iran att följa sina internationella förpliktelser om sitt kärnvapenprogram, och det är allvarligt oroad över Irans bristande efterlevnad hittills, särskilt på de obesvarade frågorna om de eventuella militära aspekter av Irans nukleära program.
Andra, förblir länderna enade bakom dubbla spår av engagemang och påtryckningar som ett sätt att förmå Iran att följa sina skyldigheter.
För det tredje uttryckte ministrarna en tydlig förväntan om att Iran skulle komma till samtal om 1 oktober, redo att delta i allvarliga och konkreta diskussioner med en känsla av brådska och en översyn av de praktiska åtgärder som måste vidtas om kärnkraftsfrågan, och att vi kommer att besluta nästa steg på grund av mötets resultat.
Och slutligen har vi åtagit oss dubbelspårig politik. Ingen bör underskatta vår avsikt att fullfölja endera eller båda av dessa spår. Det beror på Irans svar. Och några av er har hört mig säga det här flera gånger - den här processen nu är väl upp till Iran. Det är Irans välja hur de väljer att fortsätta. Och vi ser till sammanträdet den 1 oktober för att få en klar indikation på vilka avsikter.
Så de är de två möten som jag vet har särskilt intresse för flera av er, att jag ville ge dig en snabb avläsning.
FRÅGA: Sekreterare Clinton, gjorde du diskutera i detalj närmare sanktioner, gjorde och du ljud ut kineserna och ryssarna om deras vilja att gå med, om nödvändigt, den första delen om din dubbel strategi inte ger resultat?
SEKRETERARE CLINTON: Well, Mark, har vi överens om att vi inte tänker gå utöver vad som i detta uttalande, eftersom uttalandet utgör en stor samstämmighet bland oss alla. Den refererar tydligt dubbelspårig politik, och det klart referenser konsekvenser. Så jag tror att vi nu kommer att avvakta resultaten av den 1 oktober mötet och ta ställning vid den tidpunkten.
FRÅGA: Hur exakt har ni för avsikt att arbeta direkt med de burmesiska myndigheterna?
SEKRETERARE CLINTON: Tja, igen, kommer vi att erbjuda mer detaljerad information om det. Men jag ville att förhandsgranska denna politik för våra partner i Friends of Burma grupp och även för att signalera att USA kommer att gå i en riktning både engagemang och fortsatte sanktioner, för att vara säker på att den burmesiska ledarna - av vilka vissa, som ni vet, finns i vårt land eller på väg att komma till vårt land - att förstå var vi är i vår granskningsprocess.
FRÅGA: Sekreterare Clinton, vad just du behöver se från Iran efter detta tala för dem att undvika konsekvenser? När du säger att du vill ha en klar indikation på vilka avsikter, vad behöver du se?
SEKRETERARE Clinton: Nåväl, jag talar för mig själv och vår administration. Som vi har sagt konsekvent, vill vi se en allvarlig ansträngning från Iran för att diskutera den nukleära frågan, som vi lägger på bordet, som vi har gjort klart i detta uttalande. Och vi söker även Iran att inse att de står vid en vändpunkt. De har ett val att göra. Vi har genomgående sagt att Iran har rätt till fredlig kärnkraft. De har inte rätt till ett kärnvapenprogram. De har rättigheter som vi är villiga att respektera och erkänna. Men de har också ansvar.

Och som vi som anges i denna överenskommelse, har allvarliga problem i det internationella samfundet har i fem separata säkerhetsrådets resolutioner. Så det är dags för Iran att samarbeta med det internationella samfundet - denna process är inställd för att göra det - och för dem att acceptera yttrandet från det internationella samfundet som refereras i detta uttalande som de behöver för att klargöra deras nukleära program, uppmana IAEA för att se allt, och verka för fredlig kärnenergi som kan verifieras och accepterats av det internationella samfundet. Tack.

Ban uppmanar till internationella åtgärder för att få ett trovärdigt val
23 September 2009 - burmesiska vänner och grannar måste "göra mer i bästa Myanmar och dess folk" genom att övertala regeringen att hålla trovärdiga val nästa år, generalsekreterare Ban Ki-moon sade i dag.
"Vi kommer att arbeta hårt för demokrati, nationell försoning och mänskliga rättigheter i Burma, säger Mr Ban som han sammankallat ett möte med gruppen Friends on Burma, som omfattar 14 länder och ett regionalt block.
"År 2010 kommer att vara ett avgörande år för Myanmar. Den första planerade valen på 20 år skall hållas i en inkluderande och trovärdigt sätt att främja möjligheterna för stabilitet, demokrati och nationell utveckling, sade han i ett uttalande läsa till medierna med sitt särskilda rådgivare, Ibrahim Gambari.
Mr Ban nämna tre viktiga aspekter för åtgärder från Friends. Först bör de uppmana Burma att samarbeta med FN för att säkerställa en allomfattande dialog och skapa förutsättningar för ett trovärdigt val.
För det andra måste de upprätthålla FN: s roll när det gäller Burma omedelbara och långsiktiga utmaningar eftersom organisationen har ovärderlig erfarenhet för att främja nationell försoning, främja respekten för mänskliga rättigheter, stödja hållbar utveckling och att hjälpa länder vid övergången till demokrati.
Slutligen bör de signalerar det internationella samfundets vilja att hjälpa folket i Myanmar itu med de politiska, humanitära och utvecklingsmässiga utmaningar de står inför.
Som han gjorde i förra veckan, kallad Mr Ban den senaste utgåvan av vissa politiska fångar ett steg i rätt riktning, men en som inte gick tillräckligt långt. Alla politiska fångar måste friges, inklusive demokrati ledare Daw Aung San Suu Kyi, sade han.
Gruppen Friends, grundades i december 2007, utgör ett väl avvägt utbud av åsikter om Burma och inrättades för att hålla informella diskussioner och utveckla gemensamma metoder för att stödja FN: s ansträngningar. Dess medlemmar är Australien, Kina, EU, Frankrike, Indien, Indonesien, Japan, Norge, Ryssland, Singapore, Sydkorea, Thailand, Storbritannien, USA och Vietnam.






Generalsekreterare Ban Ki-moon
Generalförsamlingen
23 September 2009
Rapport till FN - "Nu är vår tid"
Herr talman
Framstående stats-och regeringscheferna,
Ärade delegater,
Mina damer och herrar,
Herr talman! Låt mig uttrycka mitt hjärtliga gratulationer på din övertagande av ordförandeskapet. Jag önskar er all framgång och försäkra er om mitt fulla stöd.
Excellenser
Ladies and Gentlemen:
Vi samlas varje september i en högtidlig ceremoni. Vi kommer att bekräfta vårt grundläggande stadga - vår tro på de grundläggande principerna för fred, rättvisa, mänskliga rättigheter och lika möjligheter för alla. Vi bedömer tillståndet i världen, engagera sig om de centrala frågorna i dag, lägga ut vår vision för det fortsatta arbetet.
I år öppnandet av den allmänna debatten i den 64: e sessionen i generalförsamlingen ber oss att stiga till en exceptionell ögonblick. Bland många kriser - livsmedel, energi, recession och pandemisk influensa, träffa alla på en gång - världen ser på oss för svar.
Om det någonsin fanns en tid att agera i en anda av förnyad multilateralism - en stund för att skapa ett FN med äkta kollektiva åtgärder - det är nu.
Excellenser
Ärade delegater,
Nu är vår tid. En tid att sätta in "United" tillbaka till FN. Förenade i syfte. United i aktion.
Först - låt oss göra detta till ett år som vi, FN, upphov till den största utmaning vi står inför som en mänsklig familj: hotet om katastrofala klimatförändringar. Igår, 100 stats-och regeringscheferna att ange nästa steg mot Köpenhamn. De insåg behovet av ett avtal som alla nationer kan omfatta, i linje med deras kapacitet - i linje med vad vetenskapen kräver - grundad på "gröna jobb" och "grön tillväxt", den livlina av 21-talet. Vår väg till Köpenhamn gör att vi måste överbrygga våra olikheter. Jag är övertygad om att vi kan.
Second - Låt detta bli det år som Förenta nationerna att befria världen från kärnvapen. Alltför länge har denna stora sak legat vilande. Det är anledningen till oktober förra året, föreslog jag en 5-punkts plan för att sätta nedrustning tillbaka på den globala dagordningen. Och nu är det internationella klimatet förändras. Ryska federationen och USA har åtagit sig att minska sina kärnvapenarsenaler. Detta kommer maj, vid FN konferensen för översyn av icke-spridningsavtalet, har vi en möjlighet att verka för verkliga framsteg.
Morgondagens historiska säkerhetsråd toppmöte - leds av ordföranden i USA, med oss för första gången - erbjuder en nystart. Med handling nu, kan vi få ratificeringar för att få det fullständiga provstoppsavtalet i kraft. Låt oss tillsammans göra detta året har vi enats om att bannlysa bomben.
Tredje - i vår kamp mot fattigdomen i världen, låt detta vara året vi fokusera på dem som stannar hemma. Vissa talar om "gröna skott av återhämtning, men vi ser röda flaggor varning. Våra senaste rapport, "Voices of the sårbara," belyser en ny kris. Den nästan fattiga blir de nya fattiga. Uppskattningsvis 100 miljoner människor skulle kunna falla under fattigdomsgränsen i år. Marknader kan studsa tillbaka, utan inkomster och jobb inte.
Människor är arga. De tror att den globala ekonomin är staplade mot dem. Det är därför vi har lagt fram en global Jobs pakt för balanserad och hållbar tillväxt. Det är därför vi skapar en ny global påverkan Säkerhetsproblem Alert System, vilket ger oss realtidsdata och analys av de socioekonomiska bild runt om i världen. Vi behöver veta vem som skadas, och där, så vi kan bäst svara.
Det är också därför, nästa år vid denna tid, kommer vi att sammankalla ett extra toppmöte om millenniemålen. Med bara fem år kvar, måste vi montera en sista ansträngning mot 2015. Rätta lägger vi kvinnor och barn står i förgrunden. Unicef rapporterar en 28 procent minskning av barnadödligheten under de senaste två decennierna. Vi kan hoppas på liknande framsteg när mödrars hälsa och dödlighet.
Förebyggande av sexuellt våld mot kvinnor måste ha högsta prioritet. Låt oss enas om dessa handlingar är en styggelse. Ledare från varje nation är personligen ansvariga när sådana brott begås inom deras gränser. När kvinnor dör i barnsäng, när de våldtas som ett vapen i krig och har ingenstans att vända sig, kan vi i FN ser inte åt andra hållet. Och det är därför, nyligen beslutade man att skapa ett enda organ att ta itu med kvinnofrågor. Vi har aldrig varit mer benägna att stärka kvinnors ställning.
Excellenser
Denna församling bekräftade också ansvaret att skydda. I vår moderna tidsålder, kan ingen nation, stora eller små, kränker de mänskliga rättigheterna för sina medborgare ostraffat. Där konflikter uppstår, rättvisa och ansvar bör följa.
Därför är arbetet i Internationella brottmålsdomstolen är så viktigt. Vi ser till översynen konferensen i Kampala, i maj nästa år, som en möjlighet att stärka sitt mandat.
Vi kan uppnå något av våra ädla mål utan fred, säkerhet och rättvisa. I Darfur, innebär att befästa den nya framsteg och infria våra mandat. Vi kommer att vara 90 procent används vid årets slut. Men vi saknar fortfarande kritiska anläggningar, särskilt för transport och helikoptrar. Under tiden måste vi fortsätta att arbeta snabbt, för det större stabilitet i Sudan och i regionen och stötta upp det omfattande fred i södra Sudan.
Somalia fortsätter att kräva uppmärksamhet om att stödja afrikanska fredsbevarande styrkor och regeringen eller internationella anti-insatser piratkopiering.
Vi kommer att fortsätta att trycka på för vidarebosättning, försoning och ansvar i Sri Lanka. Vi välkomnar regeringens åtagande att låta alla fördrivna personer att återvända till sina hem i slutet av januari - som bekräftade förra veckan att mina sändebud.
Vi kommer att arbeta hårt för frihet och demokrati i Burma. Frisläppande av vissa politiska fångar förra veckan ligger under vad som behövs. Vi uppmanar Myanmars vänner och grannar att göra mer, mycket mer, i bästa Myanmar och dess folk. Om nästa års val ska accepteras som trovärdig och omfattande, måste alla politiska fångar friges - däribland Daw Aung San Suu Kyi.
Vi arbetade för att stoppa blodbadet i Gaza. Ändå människor fortsätter att lida. Frågor om rättvisa och ansvar måste åtgärdas. Vi måste återuppliva förhandlingarna mot en tvåstatslösning och en omfattande fred i Mellanöstern. Vi stöder president Obama ansträngningar för att återuppta fredssamtalen och kommer att arbeta med kvartetten för detta ändamål.
I Afghanistan, står vi inför en svår miljö. Senaste valet visade allvarliga brister. Men vi får inte glömma de framsteg - framsteg vi kan bygga vidare på. Vi åtar oss att se afghanerna genom sina långa natten. Vi kommer att stanna hos dem. Vi lovar att stå, liksom, med människorna i Pakistan.
Vi har gjort betydande framsteg i Östtimor, Haiti, Sierra Leone och Nepal. Vi ser lugn framsteg i Irak - och nya möjligheter i Cypern. Nu är det dags att utvärdera och gå vidare.
Excellenser, Ärade stats-och regeringscheferna, mina damer och herrar,
Låt mig avsluta med att uppmana er att titta dig omkring. I slutet av generalförsamlingen, våra egna lokalerna kommer att vara tom. Vår personal kommer att ha spridda över staden. Vår Förenta nationerna kommer att helrenoverade. Vår gemensamma ambition är att göra denna yttre renovering symbol för vårt inre förnyelse.
Det är därför vi har lagt en sådan vikt vid att bygga ett starkare FN för en bättre värld. Vi har gjort framsteg i Delivering as One FN. Vi har gjort framsteg med att få "fredsskapande" rätt, så att samhällen som härrör från krig inte glida tillbaka till konflikt. Vi har skärpt våra verktyg för medling och diplomati så att vi kan stoppa kriser eskalerar till större och mer kostsamma tragedier. Vi skapade Department of Field Support, och vi utvecklar "New Horizons" strategi för att göra fredsbevarande mer flexibelt och effektivt.
I detta behöver vi ett starkt stöd av medlemsstaterna, precis som vi gör för att garantera säkerheten för våra tappra personal som tjänstgör i farliga platser, för många av dem har mist livet i dem vi alla tjänar.
Excellenser, Ärade delegater, stats-och regeringscheferna, mina damer och herrar,
I år har jag rest från isen kanten av Arktis till stäpperna i Mongoliet. Jag har sett, i första hand, effekterna av klimatförändringar på vår planet och dess folk.
I Demokratiska republiken Kongo, träffade jag en 18-årig flicka våldtogs av soldater. Hennes hoppas på ett nytt liv är Förenta nationerna.
Vid toppmöten från Trinidad och Tobago, London till L'Aquila, har jag talat ut på en punkt framför alla andra.
Vi i FN är en röst för de tonlösa, försvarare av den värnlösa.
Om vi ska kunna erbjuda ett verkligt hopp för den hopplösa, om vi ska verkligen vändpunkten ekonomisk återhämtning, då måste vi göra det för alla folk och för alla människor. Så mycket är möjligt om vi arbetar tillsammans. Tillsammans är vi här för att ta risker, att ta på sig bördan av ansvar, att stiga till ett exceptionellt tillfälle att göra historia. I år, i alla år, frågar inte mindre.
Eftersom vi är Förenta nationerna. Vi är det bästa hoppet för mänskligheten. Och nu är vår tid.
Tack så mycket för ert ledarskap och engagemang. Tack.

Sunday 20 September 2009

Movements from the inside groups

Burmas New Sham Democratic Party


Burmas New Sham Democratic Party

Med Than Shwe är falska valet 2010 bara runt hörnet trovärdighet har blivit en stor fråga. Och med goda skäl, eftersom juntan inte tyckte resultatet av valet 1990 trots att de sponsrade det. Du minns, det är valet Daw Aung San Suu Kyi och National League for Democracy vann en jordskredsseger över Than Shwe regim. Tyvärr folkets röst inte känns igen av general Than Shwe och världen sov vid ratten.
Den föreslagna valet 2010 var att ge Burma en vit tvätt eller socker glasyr och ge Than Shwe brottsliga regimen ett sken av legitimitet. Andra fördelar för valet var att ge brottsligt försumlig företag som har ignorerat internationella sanktioner som vissa andrum från den allmänna opinionen. Trovärdighet har inte varit i Than Shwe gunst och världen vet att valet är en bluff. Men trots detta faktum Than Shwe utarbetat ett nyare system i ett försök att ge sina falska val utseendet och känslan av ett verkligt val. Det kallas det demokratiska partiet och de kommer att placera en kandidat i kör för valet 2010. Snacka om ett manipulerat val. Varför ens slösa pengar på valsedlar i första hand, eftersom Than Shwe har garanterat sina generaler kommer att vinna oavsett vem som kör, utom den sanna oppositionen. När allt stämmer oppositionen är antingen i fängelse, döda eller gömmer sig så de är effektivt ur leken, så långt.
Mya Than Than Nu, dotter till U Nu, ja Yee Ba Swe, dotter till avlidne premiärministern Ba Swe, och Cho Cho Kyaw Nyein, dotter till slutet av vice premiärminister Kyaw Nyein är spjutspetsarna i denna nya försök att ge falska val av 2010 en ansiktslyftning. Har Than Shwe verkligen att han skulle glida detta ett av världens publik eller är han så dum som många av hans generaler säger att han är? Jag lämnar det öppet för debatt. Anyway, är dessa tre tjejer kommer att köra en stegvis opposition under devisen nya * Demokratiska partiet.
Med barnen i hans kumpaner driva opposition jag verkligen tvivla på dessa tjejer kommer att vilja ge upp det rika liv som de leder eller har tid för att vinna valet som Aung San Suu Kyi. Synder deras fäder kommer inte vara ett problem oavsett blod blöt historia. Etnisk rensning samt partihandel folkmord kommer inte vara ett problem antingen sedan valet 2010 kommer också att ge amnesti till generaler för alla sina avskyvärda handlingar brutalitet. Ja, blir det ett val att skåda som Than Shwe dirigerar att legitimera sin brottsliga regim. Och där sitter i FN: s Ban Ki-moon gömmer sig under soffan hoppas att allt kommer att gå bort och Pinheads som amerikanske senatorn Jim Webb som inte kan se förbi sina plånböcker.
Fixen redan i sedan juntan tvingat fram en ny och helt oacceptabelt konstitution på folket i Burma under 2008. Genom hot om död och svält Than Shwe tvingat folk att rösta ja samt bestämma valurnorna. Nothing Like BÖSSPIPA att etablera mer restriktiv och totalitära regler att hålla folk i träldom. Med de tre Stoogettes (Mya, Nej och Cho) vid rodret för det nya demokratiska partiet valet blir hån av århundradet men tyvärr har skämt kommer att vara på Burmas folk.
* Http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=16788
Din Djävulens advokat
Buffalohair

Thursday 17 September 2009

Aung San Suu Kyi, Burma och demokratisk betydelse (BDC) & Burma Freedom Movement

Aung San Suu Kyi, Burma och demokratisk betydelse (BDC) & Burma Freedom Movement
BDC
17 September 2009




Om vi talade om Burma, kan vi inte lämna General Aung San, arkitekt av Burmas nationella oberoende samt hans dotter, Aung San Suu Kyi, vår älskade ledare. Burmas folk röstade för hennes parti, National League for Democracy (NLD) överväldigande 1990 allmänna val som juntan fortfarande ignorerar att hedra dem.

Aung San Suu Kyi






Om vi tittar på Aung San Suu Kyi, kan vi se de uppoffringar hon har gjort, det ledarskap hon har fått och det förtroende vi kan ha på. Hon är verkligen en inspirerande ledare som kommer att ge Burma mot framsteg, välmående och fredlig nation. Hon är den ledare som kan ena alla de olika ethnics "nationaliteter i Burma. Hon är den som kan förvandla militär till verkligt patriotiska krafter snarare än Stooges av ett gäng korrupta generaler.

Om vi tittar på den tråkiga sidan, kan vi se att juntan satte henne i husarrest marginalisera henne från Burmas demokratirörelse. Och även så kallade tredje styrkor, som bytte sida till juntan, riktar Aung San Suu Kyi riskerar att skada sin image. Förutom att vissa pro-juntan journalister både Burma och icke-burmesiska både attackerar Aung San Suu Kyi by doing smutskastningskampanj mot henne.

Vi ser nu att för att vara folkets ledare är det inte lätt för Aung San Suu Kyi som hon blir attackerad av juntan, pro-juntan och så kallade tredje styrkor. Dessutom är vissa pro-demokratiska grupper underminerar Aung San Suu Kyi inte medvetet, då vi utgår från, genom att säga "Aung San Suu Kyi är inte bara Burma kris och det finns en massa människor där ute dör".

Om vi ser på det helt enkelt, är det sant att säga att det finns många människor dör. Men, som en del av Burmas demokratiska rörelsen, det vore fel att säga genom att sätta ord som skulle skada Aung San Suu Kyi bild liksom på andra sidan underminerar Aung San Suu Kyi ledarskap.

Det värsta av det värsta, om vi jämför och säger "Aung San Suu Kyi är inte bara Burma kris, men också ethnics" folk är oroliga och ni människor inte ge uppmärksamhet åt dem ". Om någon säger så, är det detsamma som att skapa problem för framtida demokratiskt Burma eftersom det är anstiftan uppdelning mellan människor i Burma.

De är några punkter som vi bör vara försiktiga lösa Burmas kris som kan leda till katastrofala konsekvenser för framtiden för Burma liksom falla i juntans fälla eftersom juntan är alltid hävdar att om de inte styra landet, skulle Burma upplösts i stycken som forna Jugoslavien. Därför bör man vara försiktig med att lufta flammor genom undvika att säga mattas Aung San Suu Kyi image, genom att undvika att säga som skulle kunna innebär upplösningen av unionen Burma och undvika kommentarer som kan skapa misstro mellan människor i Burma.

UNITY vad våra ledare säger:





Bogyoke Aung San sa "naturligtvis det första man framför oss är nationell enighet. Men jag vill diskutera vad vi menar med nationell enhet och vilket format den skall ta. Av nationell enighet, menar vi inte bara enhet, menar vi den enhet av hela människor, oavsett ras, religion, kön, religiöst och parti intressen, i handling och inte i ord för nationella tar och mål. Vad gäller formen detta land är att ta, finns det vissa åsikter som alla parter bör slå samman sina identiteter helt med den nationella organisationen. Som innehar sådana åsikter är verkligen orolig för att förekomsten av parterna kan undergräva styrkan i den nationella rörelsen. Men vi måste ta itu med denna fråga som en praktisk. Det viktiga är inte precis att de finns eller inte finns, men att de kommer att ägna sig åt partipolitiska verksamhet som skadar landets intressen. På alla nationella frågor, bör och måste komma samman och arbeta tillsammans utan sekterism i affären. Med andra ord deras roll bör uppfostrande och inte partipolitiska. Om så är fallet, kommer förekomsten av parterna inte vara en svaghet i vår organisation. På detta sätt kan vi utveckla dynamiskt till en högre och högre form av enighet tills vi har det bästa vi kan få. Detta är vår främsta uppgift ".

Aung San Suu Kyi sade "Vi tycker att det är inte bara genom verklig enighet om att vi kommer att kunna bygga upp framtiden för vårt land". Hon betonade också att "Förenade i mångfald måste principen om dem som verkligen vill bygga upp vårt land till en stark nation som tillåter en mängd olika raser, språk, trosuppfattningar och kulturer att blomstra i fredlig och lycklig samexistens".

Myo Yan Naung Thein, en framstående ledare för Burmas fria rörligheten som torterades till förlamning, före detta politisk fånge som för närvarande sitter i fängelse sa "Enade vi ska segra. Alla diktatorer måste gå och demokrati måste återställa i Burma ".

Aung San Suu Kyi om "Vikten av 1990 valresultat"





"Sedan 1992 har FN: s generalförsamling har anta resolutioner om människorättssituationen i Burma. Men resolutioner är inte tillräckligt. Resolutioner bör genomföras. Vi tycker att det är dags att det internationella samfundet tog ett större intresse för att villkoren för genomförda resolutioner ".

"Folket uttryckte tappert sin vilja 1990, men deras vilja inte har erkänts. Burmas folk vill ha något mycket enkelt. De vill ha möjlighet att kunna forma sina egna liv. När vi slogs för självständighet från det brittiska före 1947, det burmesiska folket bad för rätten att forma sitt eget öde. Nu när vi kämpar för demokrati, vi ber om samma sak. Vi ber om rätten att forma vårt eget öde ".

"Att resultatet av 1990 års allmänna val skall genomföras är en resolution som redan fattats av FN. Vi vet redan att generalförsamlingen i FN har accepterat tanken att folkets vilja har uttryckts i 1990 års allmänna val. Detta är något vi kan inte överge. Det kommer att vara till nackdel för vårt land om efter ett val har hållits resultaten inte fullföljs och att vi inte motstå frestelsen att banalisera ".

Aung San Suu Kyi, som legitima ledare i Burma, hon gav tydligt instruktionen för alla vad som bör göras för att verka för att Burma. Hon uttryckte också tydligt vikten av att genomföra valet 1990 resultat. Allt folket i Burma bör och måste arbeta tillsammans genomföra 1990 valresultatet, dvs arbetar för att förverkliga folks verkliga vilja.

Burma demokratisk betydelse (BDC)

"Vi behöver inte valet 2010, genomföra 1990 valresultat först".



BDC PLANER

• släcka militärdiktaturen i Burma
• Håll om valet 1990 resultat och arbetar för att förverkliga dem
• För att få Aung San Suu Kyi om makten
• Att mobilisera folket i Burma att arbeta för demokratisering av Burma.
• Att mobilisera världens medborgare att ge sitt stöd för Burmas fria rörligheten
• Om du vill synkronisera rörelse i och utanför Burma
• För att producera ny generation ledare
• att samla in pengar för att stödja demokratiska aktivister och aktiviteter
• Att skapa serier av People Power Movements vara Power to the People

BDC Strategi

WELL, med alla medel.

För mer information besök

1. http://www.bdcburma.org

2. http://bdc-burma.blogspot.com/

3. http://www.gcast.com/u/bdcburma/main

4. http://www.youtube.com/user/bdcburma

5. http://birmanie-dmocratique-concern.blogspot.com/ (franska)

6. http://birma-demokratischen-konzern.blogspot.com/ (tyska)

7. http://bdc-cn.blogspot.com/ (kinesiska)

8. http://russiasupports-burmademocracy.blogspot.com/ (Russian)

9. http://burmademokratiskbekymring.blogspot.com/ (norska)

10. http://birmaniademocraticaconsidera.blogspot.com/ (spanska)

11. http://burmademocraticconcern.blogspot.com/ (hindi / Indien)

12. http://birmnia-democrtica-preocupao.blogspot.com/ (Portuguese)

13. http://birmania-democratica-preoccupazione.blogspot.com/ (italienska)

14. http://bdcburmadeutsch.wordpress.com/ (nederländska)

15. http://burmademokratiskbetydelse.blogspot.com/ (svenska)

16. http://bdcburma-japanese.blogspot.com/ (Japanese)

17. http://buffalohair.wordpress.com/ (nyheter och underhållning Portal)

18. http://www.flickr.com/photos/bdcburma/

19. http://www.pheonixradio.net/listen.html/Mingalba Radio

20. http://bdcburma.wordpress.com/

Tuesday 15 September 2009

Saffron Revolution

Saffron Revolution

Frasen "Saffron Revolution" är namnet dök efter 2007 demonstrationer för att beskriva protesterna från den saffran-färgade kläder och förknippas ofta med buddistiska munkar, som stod i spetsen för demonstrationerna mot militärdiktaturen i Burma.

Burmesiska munkar har deltagit i protester i det förflutna, mot det brittiska kolonialväldet och mot ett halvt sekel av regeln militärdiktatur. Sitt motstånd mot de brittiska producerade mest framträdande politiska martyr burmesiska buddism, U Wisara, som dog i fängelse år 1929 efter en 166-dagars hungerstrejk. År 1988 fanns det en hel del demonstrationer ägde rum i Rangoon, som leds av munkar och studenter. Dessa demonstrationer var förtrycks brutalt av militären dödar tusentals munkar, studenter och aktivister. Så småningom, efter blodbadet, kan de lyckas störta Ne Win ledde diktatur. Men tyvärr kom en annan militär till makten och styra landet med abosulte myndighet.

Kostnaden för basvaror har ökat kontinuerligt och i slutet av 2006, ris, ägg och matolja ökar med 30-40%. Levnadsstandard i Burma är skillnad i det faktum att många av de högt uppsatta armégeneraler och deras anslutna familjer har blivit stenrik och å andra sidan vanliga människor distressfully lita på sina små tjänar. Den 15 augusti 2007 regeringen bort subventioner på bränsle orsakar en snabb och oanmälda prisökning. Regeringen höjde priserna från ca $ 1,40 till $ 2,80 per gallon och ledde priset på naturgas med omkring 500%. Denna ökning av bränslepriserna ledde till en ökning av livsmedelspriserna.

Långsiktig lider av ekonomiska problem och lever under orättvisa systemet för regeringen gör människor ut på gatorna för att protestera mot den nuvarande situationen. Som svar på protesterna började regeringen att gripa och slå demonstranter. Regeringen arresterades 13 framträdande burmesiska dissidenter inklusive Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Min Zeya, Ko Jimmy, Ko Pyone Cho, Arnt BWE Kyaw och Ko Mya Aye.

5 september 2007 bröt burmesiska trupper med våld en fredlig demonstration i Pakokku och skadade tre munkar. Militären vägrade att be om ursäkt för krävande av tidsfristen den 17 september. Detta utlöste det stora antalet munkar med i protesterna. Deras roll i protesterna var betydande på grund av den vördnad som betalas till dem av civilbefolkningen och militären. Efter dessa händelser började protester sprider sig över Burma, bland annat Rangoon, Sittwe, Pakokku och Mandalay.

Den största antigovernment protesterna i två decennier, höll några barfota munkar sina allmosor mottagande skålar upp och ner innan dem istället för att be om deras dagliga donationer av mat. Det var en chockerande bild i andäktigt buddhistiska nationen. Munkarna vägrade att ta emot allmosor från de militära ledarna och deras familjer - effektivt excommunicating dem från religion som är kärnan i burmesiska kulturen. Den militära regler med våld, men munkarna ha det yttersta moralisk auktoritet. Emot allmosor och donationer är en ritual som uttrycker en djup band mellan vanliga buddhistiska och munken. Folket göder munkar och munkar hjälper människor att göra förtjänst, när du vägrar att acceptera, du har brutit band som har knutit dem för århundraden tillsammans.

Landets två största och mest etablerade institutioner, munk och militären var emot varandra, båda består av cirka 500.000 starka unga män. Tiotusentals burmeser ledda av dessa munkar gick ut på gatorna i Rangoon krävande för förändring. Den buddhistiska munkar håller ingenting men icke våldsamma och kärlek, hade ingen möjlighet att motstå soldater med vapen. Militärjuntan i Burma åsikter religionen som ett hot mot landets suveränitet. Förkastas av både dess andliga och moraliska grunder juntan som har regerat i 19 år hade lite att falla tillbaka på, utan kraft. Det loss sina trupper att skjuta, slå, gripa och döda saffran-robed munkar. Soldater omringade kloster, att förhindra munkar från ledande ytterligare demonstrationer - eller från att ge morgonen rundor för att samla allmosor som förser dem med.

Den militära generaler hade inlett en kampanj för våld mot buddistiska munkar. I straffet för ledande protestmarscher, misshandlades munkar och arresterades, många munkar var disrobed, och flera kloster plundrade, plundrades och stängt. För närvarande finns mer än 2000 politiska fångar i Burma.

En FN-utredare visade att minst 31 människor dödades, men anti-junta grupper har sagt att nästan 200 människor förlorade livet. Juntan greppet om makten har aldrig varit säker. De har slagit fast genom en kraft som håller ordning genom hotelser. De har hållits den demokratiska ledare, Daw Aung San Suu Kyi, i husarrest 12 av de senaste 18 åren. Hårdhandskarna mot demokrati aktivisterna fortsätter vardagen genom att gripa oliktänkande, förhör, tortyr och sätta dem i fängelse.